Selamat datang di blog ku ^v^)Welcome to my blog

Minggu, 22 Maret 2015

Karappo no sora ni tsubusareru_Amazarashi indonesian translation

Uketotta tegami ga fue sugite jibun no nimotsu wa sutete itta
Mitasareta kimochi  ni natte sono jitsu mata karappo da
Okane ooi hou ga ii tomodachi wa ooi hou ga ii
Anshin mo ooi hou ga ii kekkyoku koufuku to wa nanda

Surat yang diberikan padaku terlalu banyak, kubuang sedikit bebanku
Aku jadi merasa kelelahan, itu adalah kenyataan yang hampa
Kau harus punya uang yang lebih banyak, kau harus punya teman yang lebih banyak
Kau harus punya ketenangan lebih banyak, lapigula apa itu kebahagiaan?

Kanarazu shinu to kaite hisshi yume no naka to kaite muchuu
Masa ni hisshi de muchuu ni natte bokura wa kisetsu wo kakenuketa
Kega bakkari ga fueta keredo ita eto waraeru nakama ga ita
Mukashi no jibun ni suru na soitsu ga kimi no ka sou teki da

“Kau pasti mati” ditulis dengan “putus asa”, “dalam mimpi” ditulis dengan “perangkap”
Kita benar benar berlari lewati keputusasaan dan perangkap, kita berlari melewati musim
Aku punya teman yang dapat membuatku berkata “aku merasa sedih” dan kemudian tertawa
Jangan cemburu dengan diriku yang dulu, itu adalah musuh dari khayalanmu

Tanoshikerya waraeba iin darou kanashii toki wa naitara iin darou
Munashii toki wa dou surya ii no oshiete oshiete
Nagorioshisa mo naku sayonara meguri meguru kisetsu wa sokkenai
Sore ni nani wo kitai surya ii no oshiete oshiete
Karappo no karappo no karappo no sora ni tsubusareru

Tertawalah jika kau sedang merasa senang dan menangislah jika kau merasa sedih
Bagaimanapun bila kita merasa hampa, apa yang harus kita lakukan? Katakanlah, katakanlah
Kau ucapkan selamat tinggal tanpa penyesalan dan musim terus datang lagi dan lagi
Apa yang bisa kuharapkan dari mereka? Katakanlah, katakanlah
Langit kosong, langit kosong, langit kosong, hancur di langit yang kosong

Kekkyoku ningen tte no wa hitotsu ya futatsu no ketsuraku wa aru
Nani ka ga tarinai to omou ka nani ka ga hitsuyou to omou ka
Saiteigen no nimotsu wa aru boku ni wa kore de juubun sugiru
Mou ichido boku wa kakete miyou hisshi de muchuu ni kakete miyou

Akhirnya, manusia punya satu atau dua kemalasan yang harus di pikirkan
Apakah kita berpikir kelebihan sesuatu atau berpikir perlu sesuatu?
Aku punya sedikit beban yang kudapatkan, itu sudah lebih dari cukup bagiku
Ayo lari melewatinya lagi, ayo lari melewatinya keputusaaan dan perangkap lagi

Kyou ga kurete kyou ga yatte kuru nagare no mama ni to wa ikanai ga
Iyana mono wo iya to itte itara konna kyou ni itsu ni nagare tsuita
Dakara kyou wa kinenbi da tatakatta boku no kinenbi da
Tada hitotsu dake mondai ga aru  mattaku motte munashii kyou da

Hari ini telah pergi kemudian datang lagi, bagaimanapun itu bukan di arungi arus zaman
Sudah ku bilang bahwa “ku benci hal yang tak dapat diterima” kemudian ku arungi arus hari ini
Sekarang adalah hari jadi kita, hari jadi dimana kita bertengkar satu sama lain
Tapi aku punya satu masalah, hari ini benar benar menyedihkan

Tanoshikerya waraeba iin darou kanashii toki wa naitara in darou
Munashii toki wa dou surya ii no oshiete oshiete
Nagorioshi sa mo naku sayonara aishitai hito ya mono wa akkenai
Sore ni nani wo kitai surya ii no oshiete oshiete
Karappo no karappo no karappo no sora ni tsubusareru

Tertawalah jika kau sedang merasa senang dan menangislah jika kau merasa sedih
Bagaimanapun saat merasa hampa, apa yang harus kita lakukan? Katakanlah, katakanlah
Kau menyesal berteriak selamat tinggal orang yang ingin dicinta, hal yang mengecewakan
Apa yang bisa kuharapkan dari itu? katakanlah katakanlah
Langit kosong, langit kosong, langit kosong, hancur di langit yang kosong

Yowane haitara raku ni naru ka naku dake naitara raku ni naru ka
Shinitai to ieba kimochii ka soko fumidasu kara wa nai ka
Dokka ni wasure mono wo shita yo kyoushitsu ka haha no onaka no naka
Koukyuu tekina ketsuraku wa aru aishita koso no koufuku da

Haruskah ku mengeluh atau justru lega?  Haruskah ku menangis agar merasa lega?
Berkata ku ingin mati, apakah itu menyenangkan? Apakah ku ingin melangkah dari sana?
Aku melupakan sesuatu di suatu tempat, di kelas ataukah di dalam perut ibu?
Bila kita cinta kemalasan abadi, kita akan mendapat kebahagiaan

Tanoshikerya waraeba iin darou kanashii toki wa naitara iin darou
Munashii toki wa dou surya ii no oshiete oshiete
Kurai tokoro kara yatte kite kurai tokoro he kaette iku dake
Sono aida ni nani ga dekiru no oashiete oshiete
Karappo no karappo no karappo no sora ni tsubusareru

Tertawalah jika kau sedang merasa senang dan menangislah jika kau merasa sedih
Jika kita merasa hampa, apa yang harus kita lakukan? Katakanlah, katakanlah
Kita datang dari kegelapan dan akan kembali menuju kegelapan, itu saja
Apa yang mampu ku lakukan selama itu? Katakanlah, katakanlah
Langit kosong, langit kosong, langit kosong, hancur di langit yang kosong 

Tidak ada komentar :

Posting Komentar

Nyan~